Vereidigte Übersetzer Deutsch/Schwedisch/Norwegisch - Gerichtlich vereidigter Übersetzer - beglaubigte Übersetzung Deutsch/Schwedisch/Norwegisch

Beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern

Sie benötigen einen vereidigten Übersetzer für die Sprachkombination Deutsch Schwedisch/Norwegisch oder Schwedisch/Norwegisch Deutsch?

Dann sind Sie bei uns richtig!

Was bedeutet die Beglaubigung einer Übersetzung?

In den, mit einem Stempel und der Unterschrift des beeidigten oder vereidigten Übersetzers versehenen Dokumenten, wird im Beglaubigungsvermerk bestätigt, dass die Übersetzung inhaltlich mit der vorgelegten fremdsprachlichen Urkunde übereinstimmt. Somit wird gewährleistet, dass Namen, Daten und Tatsachen aus den Urkunden nicht manipuliert oder verfälscht werden können.

Wie verfahren wir bei beeidigten Übersetzungen der Sprachkombination Deutsch ↔ Schwedisch/Norwegisch?

Sie senden uns Ihre zu übersetzenden Verträge, Zeugnisse oder Urkunden per Fax oder eingescannt per E-Mail, auf dem gleichen Weg erhalten Sie von uns ein kostenloses Angebot.

Dazu benötigen wir folgende Informationen von Ihnen:

  • Ausgangssprache und Zielsprache für die Übersetzung
  • Für welchen Staat soll die beeidete Slowenisch-Übersetzung gültig sein?
  • gewünschter Liefertermin
  • Ihren Namen und Telefonnummer

In unserem Team arbeiten vereidigte Schwedisch/Norwegisch-Übersetzer beispielsweise für folgende Sprachkombinationen:

  • vereidigte Übersetzer Schwedisch/Norwegisch-Deutsch
  • vereidigte Übersetzer Schwedisch/Norwegisch-Englisch
  • vereidigte Übersetzer Schwedisch/Norwegisch-Russisch
  • vereidigte Übersetzer Schwedisch/Norwegisch-Italienisch
  • vereidigte Übersetzer Schwedisch/Norwegisch-Französisch
  • vereidigte Übersetzer Schwedisch/Norwegisch-Spanisch
  • vereidigte Übersetzer Schwedisch/Norwegisch-Finnisch
  • vereidigte Übersetzer Schwedisch/Norwegisch-Isländisch